Письменный перевод: расценки, сроки, условия
Единица измерения - одна учетная страница объемом 1670 знаков с пробелами, или один слайд презентации, или один чертеж.
Пришлите нам на e-mail sn(at)542-04-70.ru ваш текст и мы бесплатно посчитаем для Вас стоимость и сроки письменного
перевода при стандартной срочности заказа (6-8 учетных страниц в день).
| Язык |
C иностранного языка на русский за одну учетную страницу |
С русского на иностранный |
| английский, немецкий, французский |
429 |
649 |
| испанский, итальянский |
458 |
692 |
| польский, эстонский, литовский, латышский, языки стран СНГ |
638 |
745 |
| датский, финский, шведский, голландский, норвежский |
787 |
840 |
| китайский |
798 |
958 |
| корейский |
905 |
1032 |
| японский |
958 |
1064 |
| Другие иностранные языки |
по согласованию Сторон
|
Действует система скидок, процент определяется в каждом конкретном случае, здесь приведены ориентировочные данные:
| Количество страниц (1670 знаков с пробелами) |
% скидки |
| 1-50 |
0 |
| 51-100 |
3% |
| 100-199 |
5% |
| 200-299 |
6% |
| 300-400 |
8% |
| 400-499 |
9% |
| 500 и более страниц |
10% |
Вы можете сами посчитать объем текста, скопировав его в документ формата Word. После этого нажмите левой кнопкой мыши вверху слева на закладку меню
"Файл", затем на "Свойства" и на "Статистика". Вы увидите информацию о размере текста в нескольких единицах измерения - словах, знаках с
пробелами, знаках без пробелов. Для расчета стоимости перевода нужно количество знаков с пробелами разделить на 1670.
Вы получите количество учетных страницы. Или пришлите текст нам на адрес sn(at)542-04-70.ru
Расчет стоимости обычно ведется по исходному тексту. Но, если исходный текст нельзя подсчитать так, как выше описано, мы рассчитываем стоимость по готовому переводу. Если текст представлен в чертежах или программе Power Point, один слайд или один чертеж приравниваются к одной учетной странице. Например, если надо перевести с русского на английский язык презентацию объемом 12 слайдов, мы умножаем количество слайдов на тариф за перевод одной страницы с русского на английский язык и таким образом узнаем стоимость перевода всей презентации.
Перевод может быть представлен в напечатанном виде и/или на диске, отправлен заказчику по факсу, электронной почте, курьерской почтой на выбор заказчика или обычной почтой. Мы предпочитаем представлять материал по электронной почте, т.к. в этом случае остается четкий «бумажный след».
Временем работы над письменным переводом. Текст для перевода, ссылка на него или web-страница передаются заказчиком по эл. почте с четким указанием границ перевода. Исполнитель подтверждает получение заказа по эл. почте. Время такого подтверждения и является временем получения текста заказа, с которого начинается отсчет времени работы переводчика над заказом.
Исполнитель информирует заказчика о завершении перевода согласно договоренности по эл. почте.